Datos personales

Mi foto
Tokyo, Akihabara, Japan
Gracias por visitar mi blog, un saludo.

miércoles, 23 de abril de 2008

Paranoia Agent


Nombre original:(Mōsō Dairinin)
Género: Seinen, Drama, Misterio, Psicológico,Comedia Negra

Dirigido por: Satoshi Kon
Estudio: Madhouse
Cadena televisiva: Bandera de Japón WOWOW
Inicio de emisión: 02 de Febrero de 2004
Fin de emisión: 18 de Mayo de 2004
Episodios: 13

Argumento: Los caminos de los personajes se entre cruzan unos con otros, tienen en común, que están, asqueados con la sociedad, hasta que llega el chico del bate, y en ese momento, llegan hacer mas felices.
Satoshi Kon se mete de lleno en la sociedad japonesa, por ejemplo lo que significa el suicidio, y como indica el titulo es una paranoia la serie, yo la pongo como obra maestra, y lo mejor que a hecho el gran Satoshi Kon.

martes, 22 de abril de 2008

La Pandilla de Asakusa


Autor: Yasunari Kawabata
Argumento:"Sin ser observados, jóvenes encapuchados siguen a las geishas en su camino a las casas de citas."
En 1920, el barrio de Asakusa representaba para Tokio 'Lo que Montmartre habla sido para París en 1890 y lo que Times Square sería para Nueva York en 1940. Un lugar que permitía el anonimato, la libertad, la deriva; un lugar donde la vida fluía por todas partes, Lleno de placeres, sexuales y sociales. La pandÍlla de Asakusa captura el encanto decadente de ese distrito de teatros de revistas, bares de jazz y burdeles, arquitectura modernista y cines destartalados.

Comparada con Dublineses de James Joyce y BerlÍn Alexanderplatz de Alfred Dóblin, esta novela de Yasunari Kawabata retrata la energía desbordante de Asakusa mediante la crónica, el relato popular, las escenas callejeras y un ritmo cinematográfico. Diferente de su obra posterior, se pueden reconocer, sin embargo, ciertos motivos propios: el erotismo, la venganza amorosa, el influjo envenenado de Occidente.

Testimonio impar del choque de las tradiciones milenarias de Japón con el florecimiento de la ciudad moderna, La pandilla de Asakusa confirma el carácter universal de uno de los artistas más eminentes del siglo XX.

jueves, 17 de abril de 2008

Kanjis(significado)

KANJI de Amor:
KANJI de Mujer:


KANJI de Fuego: KANJI de Sueño:KANJI de Montaña:




KANJI de Verdad:


KANJI de Destino:


KANJI de Sanurai:

KANJI de Felicidad:

KANJI DE JAPÓN:

Curiosidades:Varias 2

Makka no ito: En Japón se cree que al regalar un hilo rojo oscuro (simboliza "sangre" en cierto modo) abliga a uno a estar cerca de ti, ya sea familia, amigos intimos y en especiala a parejas.

Yubikiri: En la cultura japonesa se llama Yubikiri al acto de hacer una promesa mientras se cruzan los meniques.

Notas: En Japón debido a la gran cantidad de terremotos que hay en el país, se construyen los edificios unos separados de otros.

Kumeshin: Es el nombre que recibe el cabeza de familia en Japón, por lo tanto el que manda.

Goukon: Es una cita a ciegas, entre varias personas en las que solo se conocen un miembro de cada sexo.


miércoles, 16 de abril de 2008

Programas en descarga directa

VDownloader es un programa para bajar videos de yuotube,dailymotion,entre otros en diferentes formatos como Avi oMpg.
Programa de Enrique puertas:

DOWNLOAD VDOWNLOADER 0.7 (ZIP)


Download Aimp 2.11 portable


Excelente reproductor de musica ahora portable muy conocido por pertenecer a la gran gama de software libre, la verdad que no lo conosco bien pero tiene muy buenos comentarios, ademas de tener una de las mejores calidades a la hora de reproducir las canciones.

Aimp tiene la opcion de desvanecer canciones que da una sensacion de mezcla entre cancion y cancion.


Descargar Aqui

Geisha





Una geisha (芸者?), pronunciado gueisha) es una artista tradicional japonesa. En la región de Kinki los términos geiko (芸妓?) y, para aprendiz de geisha, maiko (舞妓?) han sido usados desde la restauración Meiji. Las geishas fueron bastante comunes en los siglos XVIII y XIX; hoy en día aún existen, pero su número ha disminuido.

Historia y evolución:

Las geishas se originaron como profesionales del entretenimiento; originalmente la mayoría eran hombres. Mientras las cortesanas profesionales brindaban entretenimiento sexual, las geishas usaban sus habilidades en distintas artes japonesas, música, baile, y narración. Las geishas de ciudad (machi) trabajaban independientemente en fiestas fuera de los "barrios de placer", mientras que las de barrio (kuruwa) lo hacían dentro de éstos. Al declinar el nivel artístico de las cortesanas, las geishas —hombres y mujeres— tuvieron mayor demanda.[cita requerida]

Los geishas masculinos (algunas veces conocidos como hōkan 幇間 o taikomochi 太鼓持) comenzaron a declinar, y para el 1800 las geishas femeninas (conocidas originalmente como onna geisha, literalmente ‘geisha mujer’) los superaron en número de tres a uno, y el término "geisha" comenzó a usarse para referirse a las mujeres con habilidades para el entretenimiento, como hoy en día.[cita requerida]

Tradicionalmente, las geishas comenzaban su entrenamiento a una corta edad. Algunas jóvenes eran vendidas a las casas de geishas en su niñez, y comenzaban su entrenamiento en varias artes tradicionales casi inmediatamente.

Durante su niñez, las geishas a veces trabajaban como criadas o asistentes de las más experimentadas, y luego como aprendices de geisha (maiko) durante su entrenamiento. Esta tradición de entrenamiento existe en otras disciplinas de Japón, el estudiante deja su hogar, comienza a hacer trabajos hogareños y asistir a su maestro, para finalmente convertirse en uno.

Geisha moderna:

Las geishas modernas aún viven en tradicionales casas de geisha llamadas okiya en áreas denominadas hanamachi (花街 ‘calle de flores’), generalmente durante su aprendizaje, pero muchas geishas experimentadas eligen vivir en sus propios apartamentos. La elegante y alta cultura en la que viven las geishas se llama karyūkai (花柳界 ‘el mundo de las flores y sauces’).

Las jóvenes con aspiraciones a geisha comienzan su entrenamiento después de completar los primeros años de secundaria o incluso en secundaria o estudios superiores, empezando su carrera en la adultez. Las geishas aún estudian instrumentos tradicionales como

Mirando a otras geishas, y con la ayuda de las dueñas de las casas de geishas, las aprendices se vuelven habilidosas en la compleja tradición de elegir y usar kimono, y en el tratar con los clientes.

La ciudad de Kioto mantiene fuerte la tradición de las geishas, y dos de los más prestigiosos y tradicionales distritos de geishas, Gion y Pontochō, están en esa ciudad. Las geishas de estos distritos son conocidas como geiko. Los hanamachi de Tokio, Shimbashi, Asakusa y Kagurazaka son también bastante conocidos.

En el Japón moderno, las geishas y maiko son bastante inusuales. En los años 1920 había alrededor de 80.000 geishas en Japón, pero hoy en día hay aproximadamente 1.000. De todas maneras, en el distrito Gion de Kioto, los visitantes pueden observar algunas maiko por las calles yendo o regresando de una cita.

Una economía ralentizada, pocos intereses en las artes tradicionales, la inescrutable naturaleza del mundo de las flores y sauces, y el costo de este servicio han contribuido en que la tradición decline.

Las geishas son contratadas para asistir a fiestas y encuentros, tradicionalmente en casas de té (茶屋, chaya) o tradicionales restaurantes japoneses riotei (料亭 ryōtei?). Su tiempo es medido según lo que se demora en consumirse un palo de incienso (llamado senkodai (線香代 'senkōdai'?) o ‘palo de incienso tarifario’) o gyokudai (玉代?) (‘joya tarifaria’). Otro término para trazar la tarifa es ohana (flores tarifarias). El cliente hace el convenio a través del sindicato de geishas (検番 kenban), que mantiene el horario de cada geisha y hace sus citas de entretenimiento o entrenamiento.

Geishas y prostitución:

Aún existe cierta confusión, especialmente fuera de Japón, sobre la naturaleza de la profesión de las geishas. Este tema se ha complicado debido a las prostitutas japonesas, particularmente en onsen, que quieren ligarse al prestigio de las geishas promocionándose como geishas ante los turistas (japoneses y extranjeros).

Tradicionalmente, la geisha debe mantenerse soltera (o retirarse luego de su matrimonio), aunque no es poco común que tengan hijos. Mientras que los compromisos generalmente incluyen coquetear e incluso bromas sugerentes (no obstante codificados en maneras tradicionales), nunca incluyen actividad sexual, y una geisha no es pagada por sexo, aunque algunas pueden elegir tener una relación que incluya el sexo con algún cliente fuera de su rol como tal. Y debido a que estas relaciones están vinculadas con la capacidad del cliente de pagar por los servicios tradicionales, el argumento puede ser que es simplemente una manera complicada de prostitución.

Fue tradicional para las geishas tener un danna, o cliente habitual. Un danna era generalmente un hombre adinerado, algunas veces casado, que tenía recursos para financiar los costos del entrenamiento tradicional de la geisha y otros gastos considerables.

Aunque una geisha y su danna podrían estar enamorados, la relación está sujeta a la capacidad del danna de entregar algún aporte financiero. Los valores y convenios ligados a este tipo de relaciones no son bien comprendidas, incluso entre los japoneses.

Se especula sobre la venta de la virginidad de las geishas y de su cuerpo a un solo cliente (hasta que el danna se cansara y entonces se buscaría otro), algo que era usual. La publicación de la novela Memorias de una geisha generó gran polémica sobre este tema, normalmente acallado y negado por las novelas y los escritores románticos.

Apariencia:

La apariencia de una geisha cambia a lo largo de su carrera, desde la femenina y maquillada maiko, hasta la apariencia madura de una geisha mayor y consolidada.

Maquillaje:

Hoy en día, el tradicional maquillaje de la aprendiz de geisha es uno de las características más reconocibles, aunque las geishas experimentadas generalmente usan el característico maquillaje de maiko, consistente en la cara totalmente blanca, durante presentaciones especiales.

El maquillaje tradicional de las aprendices de geisha consta de una base blanca (originalmente hecha con plomo), el uso de lápiz labial rojo y adornos rojos y negros alrededor de los ojos y cejas.

La aplicación del maquillaje es difícil de perfeccionar y es un proceso bastante largo. El maquillaje es aplicado antes de vestirse para evitar ensuciar el kimono. Primero, una sustancia de aceite o cera, llamada bintsuke-abura, se aplica a la piel. Luego, un polvo blanco es mezclado con agua para formar una pasta que se aplica con una brocha de bambú. El maquillaje blanco cubre la cara, cuello, pecho y manos, con dos o tres áreas sin pintar (formando una "W" o "V") cerca de la nuca, para acentuar esta zona erótica, y una zona descubierta de piel alrededor del pelo, que crea la ilusión de una máscara.

Luego que la base es aplicada, una esponja es pasada por la cara, cuello, pecho y nuca para absorber el exceso de humedad y lograr uniformidad en la base. Luego los ojos y cejas son remarcadas. Tradicionalmente se usaba carboncillo, pero hoy en día se utilizan cosméticos modernos. Las cejas y el borde de los ojos son pintados de negro; las maiko además usan rojo alrededor de los ojos.

Los labios son pintados con una brocha pequeña simulando un contorno de labios sensual. El color viene en un palo pequeño que es mezclado con agua. Azúcar cristalizada es añadida para dar brillo a los labios.

Durante los primeros tres años, una maiko usa su maquillaje casi constantemente. Durante su iniciación la maiko es ayudada por su "hermana mayor" (una geisha experimentada que se convierte en su mentor) o la "madre" de su casa de geishas. Después debe aplicarse el maquillaje por su cuenta.

Después que una geisha ha trabajado durante tres años, cambia su maquillaje a un estilo más apagado. La razón es que se ha vuelto más madura, y el estilo simple la muestra en su belleza natural. Para ocasiones formales la geisha madura aún utiliza maquillaje blanco. Para las geishas sobre treinta años, el maquillaje blanco es utilizado solo en bailes especiales que lo requieren.

Atuendo:

Las geishas siempre utilizan kimono. Las aprendices de geisha llevan coloridos kimonos con extravagantes obi. Las geishas mayores utilizan estilos y diseños más apagados. También es importante destacar la longitud de las mangas. Las aprendices (maiko) utilizan furisode de mangas que llegan casi hasta el suelo. Según van avanzando de edad y nivel en la profesión, las mangas tornan a tomesode, más cortas y de color más oscuros y de corte más elegante.

El color, diseño y estilo del kimono dependen de la estación y evento en el que las geishas están atendiendo. En invierno, las geishas pueden ser vistas llevando un "abrigo" adornado con seda pintada sobre su kimono. Los kimonos forrados son usados durante estaciones frías, y los normales durante el verano.

La geisha utiliza sandalias de suela baja de madera y laca, llamadas zori y en interiores llevan sólo tabi (calcetines divididos en los dedos). En climas inclementes las geishas utilizan zuecos de madera, llamados geta. Las maiko llevan altísimos zuecos negros, okobo.

Peinado:

Los peinados de las geishas han ido variando a través de la historia. En el pasado, era común para las mujeres usar el cabello suelto en algunos periodos, pero recogido en otros. Durante el siglo VII, las mujeres comenzaron a usar siempre el cabello recogido nuevamente, y fue durante este tiempo que se adoptó el tradicional peinado shimada, un tipo de 'moño' usado por geishas experimentadas.

Hay cuatro tipos de shimada: el taka shimada, un gran moño utilizado generalmente por jóvenes solteras; el tsubushi shimada, un chignón más aplastado utilizado por mujeres mayores; el uiwata, un chignon que es vendado con un pedazo de cinta de color; y un estilo que representa un melocotón dividido, usado solo por las maiko.

Estos peinados son decorados con elaborados peines y horquillas. En el siglo XVII y después de la Restauración Meiji, los peines de cabello eran grandes y vistosos, generalmente utilizados por mujeres de alta clase. Después de la Restauración Meiji y en la era moderna, los peines menos vistosos y pequeños se volvieron populares.

Muchas geishas modernas usan pelucas en su vida profesional. Deben ser cuidadas regularmente por artesanos habilidosos. El tradicional arte del peinado está en vías de extinción.

Gal



Gal (Japón)

Las Gals (ギャル Gyaru?) son una subcultura o tribu urbana de chicas adolescentes y mujeres jóvenes urbanas japonesas. Tienen muchas variantes, pero todas se caracterizan por tener altos ingresos que gastan en moda, música y actividad social, aficiones en las que tienen unos gustos particulares. Algunos grupos dentro de las mismas Gals son las Kogal, Himegal, Yamanba, Nanba, Miminba, Onegal, etc.



Kogals:

Las kogals (コギャル?) llevan zapatos de plataforma y minifalda, cantidades copiosas de maquillaje, tinte de pelo (normalmente rubio), bronceado artificial, uniforme escolar y accesorios de diseño. Son asimismo grandes consumidoras de la telefonía móvil japonesa. Hacen de las compras una forma de vida y su cultura gira en torno al distrito de Shibuya en Tokio. El materialismo y la dependencia social que subyace en la moda kogal puede reflejar la inseguridad que sienten las estudiantes de secundaria.

Muchas kogals se permiten esta forma de vida con el dinero que les pasan sus padres, de clase adinerada. Otras aparecen en pornografía underground para financiar su afición. Muchas más se involucran en las "citas compensadas" o enjo kōsai, un tipo de prostitución cuasilegal que se ha visto fuertemente asociada con las kogals (hasta el punto de que muchos observadores occidentales interpretan "kogal" como "prostituta"). También pueden sacar grandes beneficios en las buruseras donde venden su ropa interior usada o prendas íntimas. Teniendo en cuenta que las Gals se gastan una gran cantidad de dinero en maquillaje, accesorios, etc, para poder serlo.


Etimología:

La teoría más común acerca del nombre es que ésta proviene de la palabra japonesa para designar al instituto kōkō (高校?), mientras que otros sugieren que viene de ko (子), niño/a en japonés. "Gal" es una abreviación de "Girl", que significa Chica en inglés. Asimismo, en japonés la palabra Gal se dice Gyaru.

Inicios:

El fenómeno kogal emergió a mediados de los años 1990 y sigue fuerte hoy en día. Todo empezó por la que se nombró Reina del J-Pop Amuro Namie, cantante japonesa, cuando salió al escenario con su piel bronceada (las asiáticas tienen la característica piel blanca y pelo negro), con el pelo teñido de un perfecto rubio, con zapatos de plataforma que usaba para disimular su baja estatura (algo que las kogals, siendo las plataformas tan populares, llevan botas así incluso en verano), muy bien peinada y maquillada, lo que causó verdadera sensación. Enseguida aparecieron clones de ella por todo Tokio, y así extendiéndose hasta todas las partes de Japón.

Japón ha sido siempre un país muy serio y muy respetuoso, por lo que las kogals no están bien vistas por ese motivo, ya que llaman demasiado la atención y muchas de ellas practican el ya nombrado enjo kosai, con lo que se confunde erróneamente que todas las kogals lo hacen.

Estilo:

El estilo Kogal varía, a causa de sus "ramificaciones". Las Gals son una de ellas, son nombradas así las jovenes que tienen entre 18 y 25 años, mientras que las Kogals se encuentran entre los 14 años a los 17, las típicas de secundaria y las más famosas. Estas usan unos calcetines que son holgados, en forma de calentadores que son muy populares[cita requerida] y se enlazan rápidamente con las Gals (también llamados "Loose socks"). Como ya se ha comentado, hay varios tipos de Gals, las Kogals, las Ane-Gal, etc. Todos ellos se basan en el estilo que se use, por ejemplo las Ane-Gal visten elegantes y sofisticadas, pero por que usen ropa más o menos discreta, no significa que se deje de ser gal, los motivos principales de una gal son la vistosidad, pero la base de toda Gal y todas sus ramificaciones es el maquillaje, las plataformas, los accesorios y combinar bien los colores de las prendas con todo, participando también el peinado, un punto también importante igual que las típicas uñas, largas y perfectamente decoradas con brillantes, colores, rayas, dibujos, y todo lo que se pueda hacer con ellas, se usan sobre todo las postizas.

Una kogal viste normalmente con colores vistosos, muy alegres y juveniles, usándose mucho los pantalones shorts y las faldas cortas, las conocidas mini.hay diferentes estilos:

segun su piel:

-Las Ganjiro: Son las gals que se caracterizan por estar blanquitas de piel, es decir, de color natural siguiendo el ideal de belleza japonés. Sus colores de pelo también son poco llamativos (castaños, cobrizos, oscuros...)La pionera de este estilo fue la famosisima Ayumi Hamasaki. Se creo un auge tan grande, que algunas de las gals, siguieron su estilo y eran llamadas Ayuraa. De todas ellas son las mas aceptadas en la sociedad tradicional, aunque rompen con su forma de vestir.

-Las Ganguro: Se caracterizan por estar más morenitas, ya que para conseguirlo recurren al maquillaje o sino a las sesiones de rayos UVA. Usan sombras de colores claros, como los pasteles. La pionera de las ganguro fue Amuro Namie (tiempo antes que Ayu), las gals querían conseguir el bronceado Okinawense de Amuro. Y crearon lo que hoy en día llamamos Amuraa.

-Las Yamanba: se caracterizan por estar bastante morenitas, al habitual hecho tomar sesiones de rayos UVA, y también utilizar de modo un tanto excesivo el maquillaje, son bastante excentricas^^'. Se maquillan a modo de mapache panda, se tiñen el pelo de colores claros y se pegan pegatinas debajo los ojos. su riopa es mogollon de colorida llena de estampados como hibiscos.

Ropas que llevan:

-onne/sutogal: Son las que van con ropas caras, dando un toque de elegancia y aparentar más adultas, llevando tacón más fino y evidentemente complementos que vayan a conjunto con su estilo.

-Sportgal: siguen su estilo gal, pero con un toque deportivo, sin olvidar sus plataformas, que utilizaran más bien bambas con plataformas que no unos zapatos con tacón de aguja.

-B-gal: Tipo de gal amante del break dance y la música negra en general, y su ropa es estilo hip-hop aunque usan marcas como Play Boy. El pelo suelen llevarlo rubio,rojo oscuro,o marrón,liso,con extensiones y trenzas o con trenzas prensadas.

-Baika Banba: se maquillan como banbas pero se visten con un estilo un poco más de chico, motero pero chic y miriteri, o sea ropa de camuflaje, y verde militar, lo llevan con botas y a veces lo mezclan con colores brillantes, sino no serían banbas y es importante que los accesorios sean muy de chica.

-Rasutagal: El estilo rasta esta muy expandido en Japón por lo tanto también a afectado a las gals, haciendo un nuevo estilo caracterizado por la bandera hamaicana (rojo verde amarillo), Bob Marley, las bolsas i la ropa.

-Himegal: Literalmente, significa: Gal princesa. Las Himegyaru suelen peinarse con tirabuzones, llevar modelitos super chic y girlish, y el rosa y blanco predomina en sus combinaciones, no usan cosas demasiado bestias, como zapatones, minifaldas etc... Es un estilo caracterizado por maquillaje rosado y pestañas largas largas así la piel muy ligera de makillaje. El pelo enorme en un bouffant/una colmena es prácticamente el uniforme. Porciones de piel (no se si sinteticas o no...) y de materiales ricos así como el terciopelo. Los tacones altos y de salón ,así como un buen bolso estructurado preferiblemente blanco, negro, o color de rosa. Estampados de animales, rosas, orquídeas, y otras flores.

-Locogal: Serían las que van con colores extremadamente llamativos y vivos con estampados hawaianos. Tambien utilizan todo tipo plataformas al igual que todas las gals.

-Haady gal: Nuevo estilo creado en este verano de 2007. Es un estilo mezclado entre B-gal y loko gal.Mezclan los colores chillones con estampados que simulan pieles de animales y pinceladas retro, inspirado en los años 80 y90.

-Celeb gal: Es otro estilo muy nuevo,también apareció,este verano. Como su nombre indica,esta nueva moda,busca parecerse a las celebridades o lo que es lo mismo las famosas.

-Hippie gal:Otro de los nuevos estilos que hace poquito que existe,como el nombre dice recuerda a la época hippie de los años 60,la ropa es muy natural y sencilla y no se usa nada de pieles,es la moda más ecológica y más fácil de llevar.

-Heavy Black:Es una mezcla de otros estilos,como el haady y el B-gal,pero con una particularidad,siempre se tiene que llevar algo negro,ya sea ropa o un complemento. Es un estilo muy rockero y desenfadado,pero con aquellos toques que tiene la ropa gal,que la diferencian de otras tribus urbanas.

-Oshare gal: Este estilo recuerda mucho a la moda retro de los 60-70 y tambien al haady. A las gals les encanta el colorido y recuperar antiguas modas y hacerlas suyas,con ese toque kawaii,que solo Japón sabe dar a la moda.

Hikikomori (Apartados de la sociedad)


En Japón casi un millón de adolescentes tiene este problema,es un grave trastorno social, que afecta a 1 de cada 10 adolescentes en Japón.
Los afectados, no salen de su casa se quedan recluidos en su cuarto, no se relacionan con nadie, ni si quiera comen con sus padres, tampoco se suelen bañar con mucha frecuencia.
Es un problema que solo afecta a Japón, la mayoría de los afectados por este trastorno,viven en los suburbios en expansión,a las familias les suele dar verguenza de que se enteren, los vecinos, así que suelen pedir ayuda, aveces incluso años después de estar sus hijos recluidos en casa, sobre todo por lo que he dicho anteriormente, por verguenza.
Después de el extres, que tienden a tener los japoneses, con tanta competitividad, tanto en el trabajo, como en los estudios, en Japón hay escuelas intensivas en las que pueden llegar a dormir en el colegio, puesto que hacen un examen, una y otra vez, hasta que aprueben los examenes todos los alumnos, pueden estar perfectamente 10,12, 13 horas haciendo examenes, y estudiando para ello.
La cosa es que cuantos más años pasen encerrados en sus cuartos, recluidos, más les costara integrarse en la sociedad.
Hay casos en los que se ven involucrados en crímenes que sorprenden la sociedad japonesa.

Iryu Team Medical Dragon 2 (2007)


Pais: Japón
Número de Capítulos: 11
Género: Medicina, Drama.
Título Original: 医龍 2
Protagonistas: Sakaguchi Kenji, Inamori Izumi, Mizukawa Asami, Koike Teppei.

En Iryu 2, Asada Ryutaro comienza una nueva batalla contra la realidad del sistema hospitalario de japón. El gobierno ha esbozado un proyecto para reducir el aumento de los costos médicos, y los hospitales han entrado en una época donde si no son manejados independientemente, quedarán en bancarrota. Al mismo tiempo, están ocurriendo fusiones y tomas de control entre hospitales. Además, los departamentos de obstetricia y pediatría están siendo cerrados, y hay médicos ineptos trabajando en el área, temas íntimamente relacionados a estos problemas administrativos de los hospitales. Ahora los hospitales, como una empresa cualquiera, se enfrentan a colapsar si no son redituables.
Argumento:

Hello My Teacher (2005)


Pais: Corea
Número de Capítulos: 16
Género: Romance, Drama.
Emisora:SBS.
Otros nombres: Hardtack Teacher and Star Candy/ Biscuit Teacher and Star Candy.
Protagonistas: Gong Hyo Jin as Na Bo-ri
Gong Yoo como Park Tae-In
Kim Da Hyun as Ji Hyun-woo
Choi Yeo Jin as Noh Jem-ma

Argumento: Na Bori (Gong Hyo Jin) es una chica de 25 años, que desesperadamente quiere ser profesora en el instituto del cual fue expulsada debido al malentendido con sus profesores por las injurias de un grupo de compañeros de clase. Después de adquirir su GED, rechaza las ofertas de trabajo de otros institutos y se pone en acción para ser profesora en su viejo instituto y así poder trabajar lado a lado con su amor de instituto, el profesor de arte Ji Hyun Woo (Kim Da Hyun). Sin embargo, la única cosa que le permite conseguir el codiciado trabajo es firmando un contrato para cuidar esencialmente a Park Tae In (Gong Yoo). Tae In, es un jóven solitario,que rápidamente se convierte en el "jjang" o "el rey" del instituto, y disfruta jugándole bromas pesadas a Bori. Noh Jemma (Choi Jeo Yin)está celosa de la relación entre Bora y Tae In, y conseguirá la forma de que Bori sea despedida.

Nine Tailed Fox (2004)



Pais: Corea
Número de Capítulos: 16
Género: Acción, Romance, Drama.
Título Original: 구미호 외전 / Gumiho Wehjun / Forbidden Love (KBS Global) / Fox with Nine Tails / Gumiho
Protagonistas: Kim Tae Hee, Jo Hyun Jae, Jun Jin, Han Ye Seul.

Argumento: Si Yon es una Zorra de Nueve Colas (Nine-Tailed Fox) viviendo clandestinamente bajo apariencia humana. De día, Si Yon es una empleada en el museo de historia natural. De noche, es una de las mejores guerreras del Clan de los Zorros de Nueve Colas, encargada de preservar el delicado equilibrio entre el hombre y los zorros. Pero su mundo dará un giro inesperado cuando un atroz asesino serial – donde a las víctimas les sacan las entrañas para afuera – es descubierto. El Detective Min Woo cree que los asesinatos pueden relacionarse con el tráfico de órganos y se infiltra como encubierto en un círculo de tráfico de órganos. Pero su secreto es descubierto y es sólo mediante la intervención de los guerreros de la raza de zorros, Moo Young y Si Yon, que logra sobrevivir. Pero ahora que ha visto sus verdaderas identidades como Zorros de Nueve Colas… ¿Se le permitirá vivir?

martes, 15 de abril de 2008

Curiosidades:Varias

Manji: En budismo es una evastica o cruz gamada, cuyas aspas apuntan en dirección contraria al infausto signo nazi.
Rio Sanzu: En budismo Mahayama, el río que se cruza despues de la muerte para ir al otro mundo.
Según en el budismo japonés, los muertos deben atravesar un río llamado Sanzu(río de los tres caminos), para llegar al otro mundo.Segun las culpas que haya cometido el endividuo en vida, sera obligado a pasar por uno de los siguientes tres caminos.
-1º: Kazu: "Camino de fuego".Una especie de infierno que los difuntos deben cruzar entre ardientes llamas, brazas y cenizas.
-2º: Ketsuzu: "Camino de sangre". Aquí los muertos se enfrentan a las bestias hambrientas de sangre y luchan contra ellas.
-3º: Tozu: "Camino de espadas". En el las almas atraviesan un sendero repleto de ogros armados con espadas.

Rangaku: En el periodo de cierre de Japón transcurrido entre 1603 y 1867(Periodo Edo). Las únicas civilizaciones que tenian contacto con el archipielago japonés a traves del comercio(restringido al puerto de Nagasaki) eran China y Holanda. Los "estudios holandeses" o Rangaku se pusierón de moda en los últimos años de este periodo como epitome de la sofisticación y modernidad.

Ko: Reunión de colegas o conocidos con el objetivo de ir al templo a rezar o simplemente a divertirse.

Meshimorionna:
En el periodo Edo, mujer que cuidaba de los clientes a la hora de la cena en las posadas de las carreteras y que solían vender también su cuerpo a pesar de la prohibición expresa de la prostitución fuera de las zonas designadas por el gobierno.

Kaishaku: En el Seppuku(suicidio ritual). Acto de cortarle la cabeza al Samurai que acaba de abrirse el vientre para que muera sin sufrir dolor. También extensible a cualquier acto de matar a alguien gravemente herido para evitarle sufrimiento.

Hinomaru: Es el sol naciente de la bandera de Japón.

El Templo de Honnouji: Es conocido este templo por ser el escenario de la traición historica y posterior asesinato de Oda Nobunaga, un general Samurai muy conocido en el siglo XVI.

Roppongi: Es un distrito de de Tokyo, con muchos bares y vida nocturna.

O-Bon: Son unas fiestas japonesas donde la gente vuelve a sus hogares a dar un homenaje a sus antepasados o familiares muertos.

Rey Enma: Es un ser mitológico que se encargaba de juzgar las almas de los difuntos.

Shodo: Es la caligrafía japonesa, se considera un arte y una disciplina difícil de perfeccionar.

Genji: Dawn of the Samurai


Titulo original: Genji: Dawn of the Samurai
Director: Yoshiki Okamoto
Genero: Acción
Pais: Japón

Argumento: Genji relata la historia del héroe histórico Genkuro Yoshitsune en su busqueda de venganza contra los que masacraron a su clan. Viajemos en el tiempo al Japón feudal, donde el arte y las costumbres cortesanas de la nobleza eran el claro en un oscuro y conflictivo mural de luchas entre diversos clanes militares por la conquista del shogunato. Los samuráis con sus conductas de honor ancestrales, los fuertes guerreros y las criaturas mágicas de la mitología oriental vienen a encontrarse en este bellísimo juego de Game Republic.

lunes, 14 de abril de 2008

Inventos japoneses

Inventos japoneses:








Aqui teneis la corbata paragua, por si las moscas.


Despertador auricular:

Para que no se duerma la gente en el metro.
Stencil para labios:

Para las feminas, que no tengan tiempo para pintarse.
Corbata multiusos:

La joven y el príncipe

Leyenda china

A veces tenemos tentaciones de hacer trampas, pero aunque parezcan el único camino hacia la meta, si no las hacemos descubriremos que siempre ganaremos. Y si no os lo creéis seguid leyendo y comprobadlo por vosotros mismos...

Hace muchos, muchos años, en China vivía un príncipe en la región norte que iba a ser coronado emperador. Él era apuesto, inteligente, valiente y lo tenía todo para ser un buen emperador, todo menos una cosa: no estaba casado.
Así que para solucionar este problema se organizó un concurso entre las muchachas de la corte para que el príncipe pudiera escoger a su futura esposa. El concurso sería complicado puesto que el príncipe impondría un desafío a todas ellas y quien lo consiguiera realizar sería su esposa.
Una anciana que servía en el palacio hacía muchos años, escuchó los comentarios sobre los preparativos. La anciana tenía una hija profundamente enamorada del príncipe. Cuando llegó a su casa le contó todo a su hija y ésta le dijo que quería ir a la celebración. La madre, sorprendida, le preguntó:
"Hija mía, todas las muchachas más bellas y ricas de la corte estarán allí. ¿No sería mejor olvidarte del príncipe y buscarte otro pretendiente? "
Y la hija respondió: "No, querida madre. Yo sé que jamás seré escogida, pero es mi oportunidad de estar ahí e intentarlo. Si no lo consigo al menos por algunos momentos habré estado cerca del príncipe."
Esa misma noche, la joven llegó al palacio del príncipe. Allí estaban todas las muchachas más bellas, con las más bellas ropas, con las más bellas joyas y con las más determinadas intenciones. De pronto, aparecío el príncipe y anunció el desafío: "Daré a cada una de ustedes una semilla. Aquella que me traiga la flor más bella dentro de seis meses será escogida por mí, esposa y futura emperatriz de China".
El tiempo pasó y la dulce joven se entregaba en cuerpo y alma a cuidar a su semilla a pesar de no tener mucha experiencia en jardinería. Ella sabía que si lo hacía con mucha paciencia y ternura, no tendría que preocuparse con el resultado. Pasaron tres meses y nada brotó. La joven intentó todos los métodos que conocía pero nada había nacido.
Por fin pasaron los 6 meses, pero la joven no tenía flor. A pesar de ello fue al palacio para ver al príncipe. A su alrededor había muchas damas, cada una con su flor. Finalmente, llegó el momento esperado y el príncipe observó a cada una de las pretendientes con mucho cuidado y atención. El silencio inundó la sala y sólo se rompío cuando el príncipe dijo:
"Me casaré con la joven sin flor". Un murmullo de desaprobación se oyó en la sala, pero el príncipe replico: "Es la única que merece ser emperatriz de China puesto que es la única que ha sido honesta. Todas las semillas eran estériles"
Así pues, el príncipe y la joven se casaron y fueron felices y sinceros para siempre

El Samurai y el Pescador

Durante la ocupación Satsuma de Okinawa, un Samurai que le había prestado dinero a un pescador, hizo un viaje para cobrarlo a la provincia Itoman, donde vivía el pescador. No siéndole posible pagar, el pobre pescador huyó y trató de esconderse del Samurai, que era famoso por su mal genio. El Samurai fue a su hogar y al no encontrarlo ahí, lo buscó por todo el pueblo. A medida que se daba cuenta de que se estaba escondiendo se iba enfureciendo. Finalmente, al atardecer, lo encontró bajo un barranco que lo protegía de la vista. En su enojo, desenvainó su espada y le gritó: ¿"Qué tienes para decirme"?.

El pescador replicó, "Antes de que me mate, me gustaría decir algo. Humildemente le pido esa posibilidad." El Samurai dijo, "Ingrato! Te presto dinero cuando lo necesitas y te doy un año para pagarme y me retribuyes de esta manera. Habla antes de que cambie de parecer."

"Lo siento", dijo el pescador. " Lo que quería decir era esto: Acabo de comenzar el aprendizaje del arte de la mano vacía y la primera cosa que he aprendido es el precepto: “Si alzas tu mano, restringe tu temperamento; si tu temperamento se alza, restringe tu mano."

El Samurai quedó anonadado al escuchar esto de los labios de un simple pescador. Envainó su espada y dijo: "Bueno, tienes razón. Pero acuérdate de esto, volveré en un año a partir de hoy, y será mejor que tengas el dinero." Y se fue.

Había anochecido cuando el Samurai llegó a su casa y, como era costumbre, estaba a punto de anunciar su regreso, cuando se vio sorprendido por un haz de luz que provenía de su habitación, a través de la puerta entreabierta.

Agudizó su vista y pudo ver a su esposa tendida durmiendo y el contorno impreciso de alguien que dormía a su lado. Muy sorprendido y explotando de ira se dio cuenta de que era un samurai!


Sacó su espada y sigilosamente se acercó a la puerta de la habitación. Levantó su espada preparándose para atacar a través de la puerta, cuando se acordó de las palabras del pescador: "Si tu mano se alza, restringe tu temperamento; si tu temperamento se alza restringe tu mano."

Volvió a la entrada y dijo en voz alta. "He vuelto". Su esposa se levantó, abriendo la puerta salió junto con la madre del Samurai para saludarlo. La madre vestida con ropas de él. Se había puesto ropas de Samurai para ahuyentar intrusos durante su ausencia.

El año pasó rápidamente y el día del cobro llegó. El Samurai hizo nuevamente el largo viaje. El pescador lo estaba esperando. Apenas vio al Samurai, este salió corriendo y le dijo: "He tenido un buen año. Aquí está lo que le debo y además los intereses. No sé cómo darle las gracias!"

El Samurai puso su mano sobre el hombro del pescador y dijo: "Quédate con tu dinero. No me debes nada. Soy yo el endeudado."

Hero (2001)



Pais: Japón
Número de Capítulos: 11
Género: Abogados, Romance, Drama.
Título Original: Hero
Protagonistas: Kimura Takuya como Kuryu Kohei, Matsu Takako como Amamiya Maiko, Otsuka Nene como Nakamura Misuzu, Abe Hiroshi como Shibayama Mitsugu, Katsumura Masanobu como Egami Tatsuo, Kohinata Fumiyo como Suetsugu Takayuki.

Argumento:Kohei Kuryu (Kimura Takuya), es un ex delincuente juvenil que deja el secundario para obtener un titulo de bachiller mediante equivalencias. Después de aprovar los exámenes de la carrera de derecho, se convierte en un atípico fiscal. Fácil de reconocer por su ropa, Kuryu posee un buen instinto, rapidez y un tipo de inteligencia que solo alguien criado en las calles puede tener. Matsu Takako interpreta a la fiscal Maiko Amamiya. La astuta Amamiya, que quiere ser aprobar el examen para convertirse en ayudante del fiscal de distrito, se esfuerza por ser notada por su jefe. Kuryu, en cambio, después de ganar reputación por hacer trabajos de primera clase, es transferida a la división de Amamiya, finalmente considera la posibilidad de un ascenso. Lamentablemente, su forma de trabajo le pone un freno a esto. Aunque se gane la reputación de ser la manzana podrida, la influencia de la fuerte búsqueda de justicia de Kuryu lentamente comienza a cambiar las cosas a su alrededor. Este drama lo tiene todo: amor, risas y mucha emoción. El Especial (Hero SP) emitido en el año 2006, retoma la vida de Kuryu 5 años después.

Warui Yatsura (2007)

Pais: Japón
Número de Capítulos: 8
Género: Misterio, Suspenso, Drama
Título Original: わるいやつら / Evil People
Protagonistas:
# Yonekura Ryoko como Terajima Toyomi
# Fueki Yuko como Makimura Takako
# Kojima Hijiri como Yokotake Tatsuko
# Yo Kimiko como Fujishima Chise
# Kitamura Kazuki como Shimomizawa Sakuo

Argumento:Hay personas en este mundo, que se divierten viendo sufrir a las demás personas, a quienes ven aburridas. No tienen ningún sentido de lo que es el amor, ni el sacrificio. ¿Qué será de la vida de una fiel enfermera, enamorada del director del Hospital? ¿Se convertirá en una persona como él? ¿Se cegará de una manera, que no volverá a ser la misma? Lo que comienza como una obsesión termina convirtiéndose en una espiral donde su vida gira fuera de control.

Rondo (2006)

Pais: Japón
Número de Capítulos: 11
Género: Romance, thriller.
Título Original: 윤무곡 / Yunmugok
Protagonistas:Takenouchi Yutaka , Choi Ji Woo , Kimura Yoshino, Ishibashi Ryo, Sato Ryuta.

Argumento:Las grandes estrellas de Japón y Corea protagonizan este drama. Yutaka Takenouchi interpreta a Sho Nishijima, un detective japonés cuyo padre fue asesinado en Corea cuando él todavía era un niño. Con la esperanza de descubrir la verdad detrás de la muerte de su padre, Sho trabaja de encubierto en una enorme organización secreta. Choi Ji Woo interpreta a Choi Yuna, una mujer coreana que viaja Japón en búsqueda de su desaparecido padre. Abre un restaurant coreano con su hermana, pero al poco tiempo se enfrentará a la inclemencia del destino. La pareja se conoce en una esquina de Tokio y se enamoran. Pero lo que les espera… Un “rondo” del destino, amor, e historia está por comenzar.

The Legend (2007)

Pais: Korea
Número de Capítulos: 24
Género: Drama Épico.
Título Original: Tae Wang Sa Shin Gi / The Story of the First King's Four Gods
Protagonistas: Bae Yong Jun, Jung Jin Young, Choi Min Soo, Moon So Ri, Yoon Tae Young, Lee Da Hee, Park Sang Won

Argumento:Este drama retratará la historia del 19º rey de Goguryeo, y comienza con los orígenes de la tierra de Jooshin, fundada cuando el Dios Hwanwoong desciende a la tierra junto a sus cuatro semidioses para darle propseridad a la tierra. Pero la Tribu de los Tigres, cuya Sacerdotisa tenía el poder de dominar el fuego, tenían interés de dominar el mundo con este poder, lo cual deriva en una incesante lucha. Hwanwoong le quita este poder a Kajin, la saterdotisa, y concibe un hijo con Sae-oh, una guerrera humana, y este hijo será el primer rey de Corea, Tae Gun.

La historia luego es retomada en el año Año 14º de la Dinastía Sosurim, 384 A.D. en la Villa Guh Mool. Allí, una pequeña niña, Sujini, tiene un destino marcado ya que es la reencarnación del Fenix Negro, y deberá ser asesinada antes de convertirse en el indominable semidios. Los cuatro símbolos de los cuatro semidioses habían sido dispersos por el mundo por el propio Hwanwoong al dejar la tierra, pero han vuelto a surgir al haber nacido el hijo de los cielos, Rey de Jooshin: el príncipe Dam Duk.


Varios fondos y fotos





































Sakura

Sakura (Flor de cerezo)


Sakura (桜 o さくら?) es el nombre que se le da en Japón a la flor del cerezo o del ciruelo. En Japón se realiza el festival de Hanami (花見) en su honor puesto que es su flor más significativa (pero no la oficial); durante éste los familiares y amigos se reunen en los parques con cerezos bajo la sombra de los mismos y, a modo de "picnic", comparten alimentos mientras celebran la aparición de las flores.
Esta denominada como la flor nacional de Japón, y era algo muy representativo para los samurais.

Haiku

Haiku:

El haiku, derivado del haikai, es una de las formas de poesía tradicional japonesa más extendidas.



Orígenes:

Los orígenes del haikú están en el haikai. El haikai es una forma poética marcada, ya que generalmente su contenido se basa en lo cómico y lo divertido. Al pasar el tiempo, el haikai se asoció a otro estilo de composición poético llamado Renga, formándose así una derivación del Renga, el Haikai-no-Renga. El Haikai-no-Renga era una sucesión de poemas Haikai, manteniendo su estilo.

El primer poema que iniciaba esta sucesión se denominaba Hokku. Matsuo Basho, poeta muy afamado en el arte del haikai, separó el primer poema del Haikai-no-Renga (el Hokku) y por ende lo independizó del Renga, dándole al Hokku una personalización estética y expresiva. Pero Basho también llamaba Haiku al Hokku . Esto hizo que en los inicios, el Hokku fuera lo mismo que el Haiku.

Pero con el paso del tiempo, poetas como Masaoka Shiki separaron sustancialmente el haiku del Hokku, conservando este último la vis "cómica", mientras el haiku adquiría un valor más "espiritual".

Adolf



Género: Seinen, bélico
Manga: Adolf ni Tsugu (Adolf)
Creado por: Osamu Tezuka
Publicado en: Japan Bungei Shunju
Primera edición: 6 de enero 1983
Última edición: 30 de mayo 1985
Tomos: 5


Argumento:

La aparición de unos documentos sobre el origen judio de Hitler pondrán en peligro el régimen Nazi, estos documentos serán buscados por miembros de la gestapo y la policía japonesa para destruirlos. En el otro bando se encuentran los enemigos del partido Nazi que quieren hacerlos públicos.

En este manga se muestran los horrores de la segunda guerra mundial en Europa con el exterminio de los judíos y en Asia con las matanzas llevadas por los japoneses. Tras la guerra la acción se traslada al nuevo estado de Israel, con Kaufmann y Kamil en bandos enfrentados.

Publicidad japonesa 01

Aquí dejo videos de publicidad japonesa:

Publicidad japonesa:






Anuncios TV Japoneses:



Daikoo

Bleach


Director:
Noriyuki Abe
Estudio: Estudio Pierrot
Cadena televisiva:
TV Tokyo
Inicio de emisión: 5 de octubre de 2004
Fin de emisión: continúa transmitiéndose
Episodios: 166

Argumento: Kurosaki Ichigo, es un quinceañero nada normal, puede ver espíritus, desde pequeño.
Llega el momento en que conoce a Rukia una Shinigami (Dios de la muerte), en ese momento empieza la historia de Kurosaki Ichigo que se convierte en un Shinigami sustituto.

Ayumi Hamasaki

Ayumi Hamasaki - Appears

Koibitotachi wa Totemo shiawasesou ni
Te wo tsunaide aruite iru kara ne
Maru de subete no koto ga Umaku
Itteru ka no you ni Mieru yo ne
HONTOU wa futari shika shiranai

Hajimete no denwa wa juwaki wo
Motsu te ga furuete ita
Nikaime no denwa wa RUSUDEN ni
MESSEJI ga nokotte ita
Nanakaime no denwa de ima kara aou yo tte
Sonna futsuu no mainichi no naka hajimatta

Koibitotachi wa Totemo shiawasesou ni
Te wo tsunaide aruite iru kara ne
Maru de subete no koto ga Umaku
Itteru ka no you ni Mieru yo ne
HONTOU wa futari shika shiranai

Juukaime no denwa de futari
Tooku e dekaketa yo ne
Te wo tsunaide arukou to suru
Watashi ni terete ita yo ne
Sore kara nandome ka no yoru wo tobikoete
Kaeri no kuruma no naka de KISU wo shita yo ne

Shiroku kagayaku Yuki ga totemo daisuki de
Sore demo Kyonen wa hanarete ita yo
Kotoshi no fuyu wa futari shite mireru ka na
Sugoseru ka na Ieru ka na
Ienakatta MERII KURISUMASU wo

Kusuriyubi ni hikatta yubiwa wo ittai
Nano kurai hazusou to shita? watashi tachi

Koibitotachi wa Totemo shiawasesou ni
Te wo tsunaide aruite iru kara ne
Maru de subete ga Sou maru de nanimo ka mo
Subete no koto ga Umaku itte iru
Ka no you ni Mieru yo ne hontou no
Tokoro nante Dare ni mo wakaranai

jueves, 10 de abril de 2008

Memories of murder



Dirección: Bong Joong-ho.
País:
Corea del Sur.
Año: 2003.
Duración: 127 min.
Género: Thriller, Drama.
Interpretación: Song Kang-ho (Detective Park Du-man), Kim Sang-Kyung (Detective Seo Tae-yun), Kim Roe-ha (Jo Yong-gu), Song Jae-ho (Sargento Shin), Byeon Hie-bong (Sargento Gu), Koh Seo-hee (Kwon Kwi-ok), Park No-sik (Baek Kwang-ho), Park Hae-il (Park Hyeon-gyu).
Guión: Bong Joon-ho y Shim Sung-bo; basado en una idea original de Kim Gwang-rim.
Música: Iwashiro Taro.
Argumento:
Provincia de Gyunggi, Corea del Sur, 1986. Aparece el cuerpo de una joven brutalmente violada y asesinada. Dos meses después, tiene lugar una serie de viola-ciones y asesinatos en circunstancias similares. Y en un país que nunca antes ha conocido semejantes atrocidades, comienza a tomar cuerpo la idea de un asesino en serie. Se organiza un destacamento especial para la zona, encabezado por el detec-tive local Park Du-man (Song Kang-ho) y un detective procedente de Seúl, Seo Tae-yun (Kim Sang-kyung), que ha solicitado ser asignado al caso. Sin embargo, la resolución de los asesinatos parece cada vez más lejana, sumiendo a los detectives en un estado de creciente desesperación. La pe-lícula está basada en una historia real.